IOK:s ordförande Thomas Bach skakar hand med Kinas tidigare vide premiärminister Zhang Gaoli
IOK:s ordförande Thomas Bach här på bild med Zhang Gaoli, den kinesiska toppolitiker som anklagades för sexuella övergrepp av den sedan dess försvunna tennisstjärnan Peng Shuai. (Bild: faksimil Twitter)

Öppet brev till IOK om Peng Shuai

5 december, 2021

Detta är ett öppet brev från Peter Dahlin till Internationella olympiska kommitténs (IOK) ordförande Thomas Bach, ordförande för IOK:s kommission för idrottare Emma Terho, samt IOK:s verkställande kommitté.

Brevet publicerades först på engelska på rättsorganisationens Safeguard Defenders hemsida under rubriken ”Open Letter to IOC on Peng Shuai”. Det är översatt till svenska med tillåtelse av Peter Dahlin, som själv utsatts för utomrättslig arrestering och framtvingade bekännelser på statlig kinesisk tv.

Bästa IOK, ordförande Bach, ordförande Terho,

Genom den icke-statliga organisationen Safeguard Defenders har jag mycket noga följt Peng Shuais oroväckande situation i Folkrepubliken Kina. Peng har varit försvunnen, åtminstone tillfälligt, för att sedan dyka upp i en serie av allt märkligare och påfallande uppenbara iscensatta framträdanden.

Detta agerande är kusligt likt en av det kinesiska kommunistpartiets (KKP) metoder med återkommande iscensatta framträdanden på tv, där offer paraderas och tvingas av polis att uppträda i vad som ofta utgör försök att bemöta internationell kritik.

Även om ni inte må har varit fullt medvetna om detta agerande när Peng till en början försvann, så har IOK:s beteende allvarligt förvärrats sedan ert pressmeddelande den 2 december om ett andra videosamtal med Peng bakom stängda dörrar.

Tvärtemot innebörden i ert senaste uttalande, så försätter IOK:s agerande Peng i ännu större risk. Om denna pågående felhantering verkligen beror på ignorans, så kommer det här öppna brevet åtminstone vara ett steg för att råda bot på bristen av kunskap, information och förståelse som ligger bakom.

Tillämpningen av iscensatta framträdanden kallas vanligtvis för framtvingade tv-sända erkännanden, även om Kinas polis allt oftare istället publicerar sådana videor i sina kanaler på sociala medier eller låter dagstidningarna sprida dem på sina webbplatser. Oavsett scenario så förblir syftet detsamma: att antingen attackera den utsatta personen, eller att bemöta internationell kritik.

Safeguard Defenders är tveklöst en av världens främsta auktoriteter gällande Kinas tillämpning av framtvingade tv-erkännanden och systemet för försvinnanden som ofta används för att ”förbereda” offret inför dennes ”framträdande” (RSDL – Residential Surveillance at a Designated Location; Kinas system för hemliga arresteringar). Vi anser det därför vara vår plikt att ta upp några av problemen kring Pengs situation och IOK:s agerande. Att jag personligen erfarit båda dessa upplevelser – att försvinna in i RSDL och därefter tvingats in i ett regisserat, iscensatt, offentligt framträdande – stärker min övertygelse om att jag bör skriva detta brev till er.

Peng är inte fri. Ni vet – eller borde veta – att hon inte är fri. Ni har sett det ursprungliga brevet som påstås vara från henne – där hon drar tillbaka anklagelserna om våldtäkt som hon riktat mot den tidigare högt uppsatta KKP-medlemmen och statliga ledaren Zhang Gaoli. Om hon inte befinner sig under polisens kontroll, varför i hela friden skulle hon göra det? De första tecknen på att hon ”visar sig igen” på en restaurang och i påstådda möten med vänner har analyserats ingående, och i bästa fall visat sig vara skrattretande.

Varje gång som internationell kritik tagit form så har Peng, lika exakt som ett urverk, magiskt dykt upp, eller så har någon tillhandahållit material de hävdar kommer från henne för att tillbakavisa sådan kritik.

I inledningen av allt detta skulle det som sagt kunna vara förlåtligt att gå den kinesiska statens och polisens ärenden på grund av bristande medvetenhet, som i fallet med ert första offentliggjorda videosamtal. Men den påföljande och utbredda kritiken av ert agerande innebär att det helt enkelt inte finns någon möjlighet att ni nu inte är medvetna om bristerna i ert agerande. Ändå har ni gjort precis likadant igen.

Under samma tid har WTA däremot inte fått någon möjlighet att tala med henne, särskilt inte under omständigheter fria från tvång. Har ni någonsin funderat på varför de avvisar WTA, och istället tar kontakt med er i denna fråga? Borde inte detta i sig utgöra ett varningstecken för er?

Ibland kan en bild säga mer än tusen ord. I avsaknad av en sådan bild, kan ni här istället se en teckning och arkitektonisk skiss över när jag själv tvingades framträda i kinesisk tv, och försäkrade att jag behandlades väl. Precis som i Pengs fall så användes detta iscensatta framträdande för att tillbakavisa internationell kritik kring mitt försvinnande.

Alla dessa människor, förutom journalisten och kameramannen från CCTV rakt framför mig, är kinesiska agenter från Kinas säkerhetsministerium. De skrev, producerade och regisserade hela denna fars. Tittaren – personer som dig – skulle givetvis bara se mitt ansikte på tv när jag ”talade fritt” om hur väl jag behandlades, och att ingen behöver oroa sig för mig överhuvudtaget. Precis som Peng, vilket ni själva uppgav, och jag citerar er, framstod jag ”välmående och i säkerhet”.

Ärligt talat så är min egen erfarenhet i sammanhanget ingenting. Jag känner personligen omkring 20 individer som genomgått samma sak. De flesta är kinesiska medborgare, och jämfört med dem så behandlades jag med silkesvantar. Nedan är en skärmdump från en tidigare sänd intervju med den berömda advokaten Wang Yu. Ser ganska naturligt och trevligt ut, eller hur?

Liksom jag, så försvann hon i RSDL utan att arresteras. Hon genomled, precis som sin make, flera månader av fysisk och psykisk tortyr. De båda vägrade att göra ett av dessa iscensatta framträdanden. Så polisen gav sig på deras tonårsson istället. Bilden ovan är resultatet av det: efter att slutligen ha gett efter inför hoten som riktades mot deras son, så framträdde hon ”välmående och i säkerhet”, som ni uttryckte er i fallet med Peng.

Hellre än att förmedla lektioner till omvärlden angående vad ni tror kan fungera, skulle ni kanske vilja lära er om vad som verkligen händer bakom kulisserna vid dessa framträdanden vilket ni kan göra genom vår ofta citerade rapport på ämnet: ”Scripted and Staged”. Mer detaljerade vittnesmål från en mängd olika offer för denna process står att finna i en bok utgiven på ämnet: ”Trial By Media”.

Men jag varnar er; dessa vittnesmål utgör ingen lättsam läsning. Olika former av tortyr används och – i de fall när enbart tortyr under en period av upp till sex månader inte ger önskat resultat – ni kommer få läsa om hur släktingar, barn och syskon attackeras eller frihetsberövas.

Ovan ser ni en tecknares återgivning av en av flertalet videor som den brittiske medborgaren Peter Humphrey tvingades spela in. Han drogades före sitt eget första framträdande. Han nekades senare medicinsk vård i häkte och var nära att dö.

Om ni behöver utbilda er vidare så kom just en hel doktorsavhandling ut som handlar om lingvistiken som används i dessa iscensatta framträdanden, vilket ni kan läsa närmare om här.

Jag förstår att IOK, till sin utformning, är en opolitisk organisation. Jag förstår också att ert övergripande mål, vid varje tillfälle, är att genomföra de olympiska spelen på ett framgångsrikt vis. Men ni måste också förstå att oavsett er opolitiska ståndpunkt, så använder Kinas kommunistparti och den kinesiska staten er samt olympiaden i politiska syften. Genom att tillåta er att utnyttjas på detta flagranta vis så agerar ni sannerligen politiskt – vilket samtidigt är vad ni säger att ni alltid kommer vägra göra. Ärligt talat så framstår era beslut som obegripliga.

Om ni verkligen är opolitiska, avvisa då omedelbart det kinesiska kommunistpartiets förfrågningar om hjälpa att tillbakavisa internationell kritik. Låt dem agera på egen hand istället för att engagera er å deras vägnar. Begränsa er till att arbeta för att säkerställa Peng Shuais frisläppande, stöd WTA helhjärtat, och försäkra er om att Peking lever upp till de löften som avgetts för att arrangera de olympiska spelen 2022.

Slutligen något om hur era handlingar i själva verket försätter henne i större, inte mindre, fara. Under mina cirka tio år i Peking skulle jag bland annat komma att genomföra vad man kan kalla för ”utträdesintervjuer” (exit interviews). Det vill säga: vi kom att tala med personer som släppts från häkte, arrest eller fängelse, och frågade hur behandlingen av dem förändrades i samband med uppmärksamhet från media eller diplomater. Vet ni vad? Alla personer vi talade med sade precis samma sak: behandlingen förbättras, ofta betydligt, när uppmärksamheten ökar.

Tyst diplomati har möjligtvis en plats att fylla, men inte i fall som detta. Och det tror ni förresten uppenbarligen inte på själva heller. För om ni gjorde det, varför hajpar ni då era videosamtal med Peng så pass mycket – särskilt som ni samtidigt vägrar att släppa dem? Är det möjligtvis någon som säger till er att ni inte kan släppa videosamtalen i sin helhet?

Lär er åtminstone mer i ämnet påtvingade försvinnanden samt iscensatta erkännanden och framträdanden. Det finns många offer för båda företeelserna, en del i Kina, andra utanför Kina, en del kineser, andra utländska medborgare, som är villiga att tala med er. Jag skulle gärna arrangera rundabordssamtal på ämnet åt er, så att ni kan undvika liknande misstag i framtiden.

Jag kommer fortsätta hoppas – och därmed hålla er oskyldiga tills motsatsen bevisas – att de åtgärder som IOK hittills vidtagit beror på en djupgående brist på information och medvetenhet, och att IOK inte medvetet sprider KKP:s propaganda åt dem.

Om ni verkligen är opolitiska, upphör då med att vara det kinesiska kommunistpartiets politiska verktyg.

Peter Dahlin
Madrid, Spanien
2021-12-02

Peter Dahlin är ordförande för rättsorganisationen Safeguard Defenders. Hans öppna brev till IOK finns även att ladda ner som PDF.

Artikeln är översatt av Petra Lindblom och redigerad av Jojje Olsson.

Kinamedias nya artiklar direkt till din inkorg

Gör som 768 andra, prenumerera du med.

Lyssna på Kinamedia: Nya kalla kriget

App Icon Apple Podcasts

Translate article