EU:s ambassadörer tillåter statlig kinesisk media censurera artikel om COVID-19 och relationen till Kina

10 maj, 2020

För ett par veckor sedan skrev jag här på InBeijing om hur EU gav efter för kinesiska påtryckningar och gjorde betydande ändringar i en rapport från EU:s utrikesdepartement om COVID-19 och desinformation. Nu har en ny och lika generande episod utspelat sig inom samma område.

Med anledning av att det i veckan var 45-årsjubileum för relationen mellan Kina och EU, skrev Nicolas Chapuis, EU:s ambassadör i Kina, en artikel att publicera i statliga kinesiska medier, som även undertecknades av de enskilda ambassadörerna i Peking för samtliga av EU:s 27 medlemsländer.

Texten har uppmärksammats av flera anledningar. Till att börja med så är innehållet minst sagt diplomatiskt, eller rättare sagt inställsamt gentemot den kinesiska regimen vad gäller inte bara frågor som handel och klimat, utan även COVID-19.

Här ett utdrag ur artikeln som har rubriken ”EU-China ties vital amid global crisis” och kan läsas i sin helhet via China Daily:

At different stages of the pandemic, there has been reciprocal assistance between Europe, China, and others, demonstrating mutual support. The EU supported China when it was overwhelmed by the outbreak at the beginning of the year, with large donations of much-needed equipment. And now China is returning that support when Europe is in a time of need. That is how true partners act.

In addition to medical equipment, there is a real need for macro-economic assistance and significant debt relief for highly indebted countries. So once we join forces to beat back the virus, the next steps will be to join forces to forge a global economic recovery. The best way to accelerate the economic recovery is to expand trade. This is where, as major global players, successful cooperation on the EU-China bilateral front will be even more important. We will need more trade and investment on both sides, so a swift conclusion of negotiations on the EU-China Comprehensive Agreement on Investment will be crucial to this end.

Men ännu mer uppmärksammat är faktumet att texten, sin undergivna ton till trots, censurerades innan sina publicering. Samt att Nicolas Chapuis tillät detta, utan att först fråga de 27 ambassadörer som stod som undertecknare av artikeln.

Först fick Chapuis veta att medierna inte kunde publicera artikeln eftersom Kinas utrikesministerium hade invändningar mot innehållet. Bland andra South China Morning Post uppger sedan att det stycke som var tvunget att strykas innan publicering, gällde faktumet att COVID-19 först bröt ut i Kina:

In question were the words: “But the outbreak of the coronavirus in China, and its subsequent spread to the rest of the world over the past three months, has meant that our pre-existing plans have been temporarily side-tracked.”

Som jag tidigare skrivit här på InBeijing, så är det en del av kinesiska myndigheters propagandakrig kring COVID-19 att hävda att viruset kanske inte alls har sitt ursprung i Kina. Detta för att framställa sig själv som den viktigaste delen av lösningen – snarare än den främsta anledningen – till coronakrisen.

South China Morning Post framhåller även att kinesiska diplomater i Genéve, där Världshälsoorganisationen är baserad, har trappat upp sitt motstånd mot en utredning av virusets uppkomst. Chen Xu, Kinas FN-ambassadör, kopplade i veckan samman en sådan utredning med en ”absurd och löjlig” politisering av COVID-19.

EU gick Kina till mötes genom att stryka denna del, så att artikeln kunde publiceras i engelskspråkiga China Daily i samband med 45-årsjubileumet. South China Morning Post noterar dock att artikeln aldrig publicerades på kinesiska, trots löften från Kina att så skulle ske.

Men efter publiceringen har bland andra Wall Street Journal rapporterat att Nicolas Chapuis fått kritik från EU för censuren. Dels berättade han inte för de övriga 27 övriga ambassadörerna om de ändringar som Kinas utrikesministerium tvingade fram, dels förankrade han inte beslutet att godkänna censuren med sina chefer i Bryssel.

The European Union blamed its ambassador to Beijing for allowing a reference to the coronavirus’s origins to be censored in a European editorial in Chinese media, the latest in a string of allegations that Brussels is bowing to Chinese pressure.

(…)

The EU mission in Beijing agreed to the change. But late Thursday, the bloc said its ambassador, Nicolas Chapuis, didn’t consult Brussels on the decision and that national missions in Beijing weren’t informed either.

“The decision to go ahead, with considerable reluctance, was taken locally,” said a spokeswoman for EU foreign policy chief Josep Borrell. “This decision, taken under great time pressure, was not the right one to take. This has been made clear to the ambassador, who continues to have our confidence.”

Beslutet drog också på sig kritik från flera enskilda europeiska politiker. Norbert Röttgen, en av de tippade efterföljarna till Angela Merkel som ledare för Tysklands största parti, uttryckte på Twitter sitt missnöje över att EU:s ambassadörer först godtar Kinas narrativ, och sedan accepterar kinesisk censur:

Enligt Wall Street Journal kommer Bryssel inte att vidta några åtgärder mot den franska diplomaten Nicolas Chapuis, som varit EU:s ambassadör i Kina sedan september 2018. EU kritiserade samtidigt kinesiska myndigheters krav på censur enligt följande uttalande:

I vad som måste ses som ännu en seger för Kina propagandaapparat, kunde alltså statliga kinesiska medier publicera en artikel från EU:s samtliga ambassadörer som landets utrikesministerium fick censurera, samtidigt som man struntade i löften att publicera samma text på kinesiska.

Detta framstår som minst sagt naivt av Chapuis, som även efter publiceringen av den censurerade artikeln i veckan talade om att spänningarna mellan USA och Kina underminerar den globala hanteringen av COVID-19, men återigen undvek att kritisera kinesiska myndigheters agerande.

Kinamedias nya artiklar direkt till din inkorg

Gör som 764 andra, prenumerera du med.

Lyssna på Kinamedia: Nya kalla kriget

App Icon Apple Podcasts

Translate article