Under förmiddagen lokal tid höll Sydkoreas president Yoon Suk Yeol sitt första offentliga framträdande efter att plötsligt införde undantagstillstånd sent på tisdagkvällen.
Framträdandet kommer efter uppgifter i går om att Yoon planerade införa undantagstillstånd en andra gång, för att hindra den misstroendeförklaring som oppositionen har väckt mot honom och som parlamentet ska rösta om i dag. Om den godkänns så kommer presidenten avsättas och sannolikt ställas inför riksrätt.
I sitt tal under förmiddagen så bad Yoon om ursäkt för att han infört undantagstillståndet, och lovade att han inte skulle göra det på nytt.
South Korean President Yoon Suk Yeol on Saturday apologized for his attempt to impose martial law this week and bowed during a televised speech to the nation, only hours head of a planned impeachment vote. https://t.co/5yXgntbolz
— The Japan Times (@japantimes) December 7, 2024
Det första undantagstillståndet upphävdes natten mot onsdag, bara timmar efter att presidenten införde det. Som jag har skrivit för Expressen och Kinamedia, så skedde det efter att 190 ledamöter genast gett sig av till parlamentet där de lyckades ta sig förbi militären in i mötessalen och i ett extrainsatt rösta ned undantagslagarna som ogiltiga.
Allt fler uppgifter tyder nu på att det var militären som stoppade presidentens kuppförsök genom att helt enkelt ordervägra.
I går intervjuade jag en av de 190 ovannämnda parlamentarikerna för Expressen. Han berättade hur soldaterna vid parlamentet agerade högst motvilligt, och inte tog sig in i mötessalen för att stoppa omröstningen trots att de hade en halvtimme på sig och redan var på plats.
Efter de nya varningarna om ett andra undantagstillstånd från en organisationen Center for Military Human Rights Korea i går, så gick mycket riktigt befälhavare för landets specialstyrkor ut och sade att försvarsministern beordrade honom att bryta upp omröstningen med våld.
Befälhavaren Gwak Jong-geun vägrade lyda, och lovade att vägra order på nytt om presidenten försökte införa ett andra undantagstillstånd:
Special Forces commander Gwak Jong-geun says Defense Minister Kim Yong-hyeon ordered him to send the troops into the Main Assembly Hall to stop the voting. Gwak refused, although he did order his men to break into the building itself.
— The Blue Roof (@BluRoofPolitics) December 6, 2024
Efter det så berättade även vice ordförande för Sydkoreas säkerhetstjänst hur presidenten kontaktat honom med en lista av politiker att samla ihop, arrestera och köra ut till en plats utanför Seoul.
Enligt vice ordförande så kontaktades han av presidenten för att ordföranden för säkerhetstjänsten inte var villig att utföra denna uppgift. Även vice ordförande vägrade, varpå presidenten meddelande att han är avskedad för ordervägran:
High ranking NIS (National Intelligence Service) official says during martial law Yoon ordered the arrest of many politicians.
The list includes: DP leader Lee Jae-myung, Speaker of National Assembly Woo Won-sik, PPP leader Han Dong-hoon, DP MP Kim Min-seok and his brother, DP… pic.twitter.com/VtIjWkggtf
— Wonho Chung 🇰🇷 (@saber_psvm) December 6, 2024
En av politikerna på denna lista var Han Dong-hoon, som är ordförande för Yoons eget regeringsparti Folkets maktparti. De nya uppgifterna fick den populäre Han att byta fot, från att uppmana partiet att skydda presidenten i dagens omröstning till att efterlysa att Yoon så fort som möjligt försvinner från sin post för den sydkoreanska nationen och folkets säkerhet.
Det stod under gårdagen alltså klart att Yoon Suk Yeol förlorat stödet från såväl militären som sitt eget parti, särskilt som även den tillfälliga försvarsministern lovade att inte acceptera ett andra undantagstillstånd.
Så här skriver Chosun Ilbo om den tillfälliga försvarsministerns uttalande under eftermiddagen i går:
Acting Defense Minister Kim Seon-ho addressed the issue during a Dec. 6 briefing at the ministry’s headquarters in Yongsan, Seoul.
“The claims about preparations for a ‘second martial law,’ raised earlier today, are entirely unfounded,” Kim said. “Even if such a request were made, the Ministry of National Defense and the Joint Chiefs of Staff would categorically refuse to comply.”
Hur spänt läget var under gårdagen märktes då jag besökte parlamentet för intervjua en av ledamöterna. För första gången den vecka var området avstängt för allmänheten, och en assistent var tvungen att plocka upp mig vid grinden.
På promenaden upp till ledamotens kontor stod det bilar och bussar parkerade på de stora gräsmattorna framför parlamentsbyggnaden. Enligt assistenten hade de placerats ut för att hindra militärhelikoptrar att landa där, just som de gjort knappt tre dygn tidigare.
För säkerhets skull övernattade alla oppositionens ledamöter även inne på parlamentsområdet, av rädsla för att de på något vis skulle hindras från att komma in igen innan omröstningen om att avsätta Yoon alltså ska hållas denna eftermiddag om bara ett par timmar.
The main opposition Democratic Party of Korea on Friday announced the motion to impeach President Yoon Suk Yeol will be put to a vote at 5 p.m. on Saturday, two hours before the original timeline.https://t.co/oHuqJjwKVB
— The Korea Herald 코리아헤럴드 (@TheKoreaHerald) December 6, 2024
Trots stor press från folket, oppositionen och det egna partiet har Yoon alltså inte avgått frivilligt – något som fått hans förtroendesiffror att sjunka ytterligare:
Yoon's approval rating plunges to a new low of 13% after marital law declaration on Tuesday night, per the latest Gallup Korea poll.
That's only 1% away from the average rating of ousted Park Geun-hye during the last quarter before impeachment.
— Hyunsu Yim (@hyunsuinseoul) December 6, 2024
För att oppositionen i dag ska lyckas avsätta honom genom sin misstroendeförklaring, krävs att 200 av de 300 parlamentsledamöterna röstar för detta. Men oppositionen har endast 192 platser i parlamentet, och måste därför få över minst åtta stycken från regeringspartiet på sin sida:
SEOUL (@CNN) — 10:05PM — Cho Kuk, leader of the liberal Rebuilding Korea Party, tells CNN he’s confident **MORE than 8 conservative lawmakers** will vote for President Yoon’s impeachment this weekend. His interview is up next on CNN. pic.twitter.com/ZEGJE2hhCA
— Mike Valerio (@ValerioCNN) December 6, 2024
Om det istället blir så att den hårt ansatta Yoon överlever omröstningen och fortsätter som president, så har oppositionen lovat att väcka misstroendeförklaring mot honom på nytt så fort som möjligt.
Dessutom vänta stora demonstrationer i Seoul och andra platser i Sydkorea, som blev en demokrati först 1987. Alla jag pratat med här drar paralleller till militärdiktaturens bråda dagar, och är redo att kämpa hårt för att inte återvända dit.
I går kväll spelade vi en podcast där ni kan höra mer om bakgrunden till och utvecklingen av de senaste dagarnas ansträngda situation: