Även denna vecka tar artiklar om Nordkorea och fågelinfluensan i Kina upp stor plats i nyhetsbrevet. USA:s nya utrikesminister John Kerry har under veckan besökt Kina, Sydkorea och Japan för lite gammal hederlig realpolitik om situationen på den koreanska halvön.
Vad gäller fågelinfluensan så har den nu spritt sig ända upp till Peking, där en ung flicka just innan helgen upptäcktes vara smittad. Sammanlagt har nu 60 personer insjuknat i denna nya fågelinfluensa, och 13 har mist livet.
InBeijings veckovisa nyhetsbrev är det enda i sitt slag på svenska; vidarebefordra det gärna till vänner och bekanta.
Se även till att följa InBeijing på Twitter och Facebook, för att hålla er konstant uppdaterade om Kina/Asien.
VECKAN SOM GICK: NYHETSBREV FRÅN KINA/ASIEN V. 15
EKONOMI & HANDEL
China credit: still fuelling the machine – Trots varningar om skuldberg hos lokala myndigheter runtom i Kina, fortsätter man från centralt håll att låna ut pengar i en allt snabbare takt. Förra månadens lån i yuan översteg 1 000 miljarder kronor, vilket var mer än vad analytiker från Bloomberg och Reuters förväntat sig. Financial Times påpekar att den växande och till synes allt mer lättvindiga krediten inom Kina, fick kreditvärderingsinstitutet Fitch att i veckan nedgradera landets kreditbetyg från AA- till A+. Utlåningen är dock nödvändig för att Kina ska kunna nå tillväxtmålet 7,5 procent under 2013.
U.S. warns Japan over currency – Marketwatch uppmärksammar hur USA:s finansdepartement just innan helgen gick ut med en varning till Japan att inte ytterligare försvaga sin valuta. På grund av medvetna politiska drag från landets nya administration under premiärminister Shinzo Abe, har yenen fallit med 13 procent gentemot dollarn hittills i år. USA:s finansdepartement ska nu ”noggrant följa” yenens värde, för att se om den ligger i fas med Japans ekonomiska utveckling i övrigt.
Moutai price collapsing due to government spending restrictions – Ett säkert tecken på att Kinas nya restriktioner mot slöseri med allmänna medel bland landets tjänstemän ger effekt, är att priset på dyr inhemsk sprit har fallit fort under de senaste månaderna. De finaste sorterna inhemsk ris- och potatisbrännvin har av tradition förtärts vid statliga banketter, eller köpts som mutor gåvor åt landets politiker. Enligt Shanghaiist har priset på 53-procentig Feitian Moutai sjunkit från omkring 1 960 yuan i fjol, till cirka 920 yuan i dag.
POLITIK & INTERNATIONELLA RELATIONER
Kerry optimistic China will rein in North Korea but doubts remain – Efter sitt besök i Kina var USA:s utrikesminister John Kerry nöjd med responsen från möten med sin kinesiska motpart Wang Yi och president Xi Jinping. Kerry menade att ett genombrott kunde ses i och med Kinas ”utlovade engagemang” att arbeta tillsammans med det internationella samfundet för ett Korea fritt från kärnvapen. The Globe and Mail påpekar dock att det inte kunde ses någon skillnad i retoriken då Kinas utrikesminister talade till media efter mötet med Kerry. Kina har ju alltid velat se ett Korea fritt från kärnvapen, och Wang Yi nämnde inget om någon ny politisk riktning efter detta möte.
North Korea dismisses offer of talks as John Kerry urges dialogue – John Kerry försökte också under sin Asien-resa uppmuntra Nordkorea till dialog, något han enligt The Guardian misslyckades med. Nordkorea svarade nämligen genast att de inte kommer samtala med någon innan Sydkorea överger sin ”konfronterande hållning”. Under sitt besök i Japan, som var Kerrys sista anhalt, sade han vidare att USA är redo att samtala med Nordkorea om landet håller de löften man tidigare lovat. Även Japans utrikesminister stämde in, och vill även att Nordkorea återlämnar kidnappade utlänningar. Nordkorea har ännu inte tagit emot Kerrys utsträckta hand, och hans resa till Asien verkar inte har burit någon frukt alls.
North Korea rejects offer of talks on Kaesong complex – Även Sydkorea har försökt sträcka ut en hand till Nordkorea under veckan, genom att vilja samtala om den industrizon vid namnet Kaesong som de båda länderna sedan en tid tillbaka har drivit tillsammans. Nordkorea avfärdade dock förslagen till samtal som ”tomma och meningslösa”, och menade att det i stället handlade om en hemlig plan för att invadera landet. BBC uppmärksammar också att i dag måndag är 101 år sedan Kim Il-sung, Nordkoreas grundare och första president, föddes. Det kan innebära att landet förbereder ett missiltest för att hedra sin forna ledare.
How to Defeat North Korea – Andrei Lankov, professor vid Kookmin University i Seoul, skriver för Bloomberg om hur man bäst tacklar Nordkorea. Han menar att ekonomiska sanktioner inte har någon verkan, och även att hot om indraget bistånd inte biter på landets elit. Lankov är i stället inne på informationsutbyte, och menat att det viktigaste är att främja nya vägar där nordkoreaner kan få kontakt med omvärlden. Det är viktigt stödja radiokanaler som sänder in i landet, och att sprida filmer nu när dvd-spelare blir allt vanligare. Dessutom vill Lankov utbilda så många nordkoreanska flyktingar som möjligt, eftersom dessa ofta fortfarande har kontakt med sina familjer hemma i Korea.
Geopolitics makes abandoning NK naive – Det höjs ju många röster för att Kina ska överge Nordkorea, men bland annat denna artikel från Global Times visar att det inte är realistiskt. Även om Kina är missnöjt med Nordkoreas handlingar på sistone, så måste relationen mellan de båda länderna ”ses i sitt sammanhang”, med tanke på det politiska maktspel som de facto pågår i nordöstra Asien. Artikeln avslutar med insynen om att att Kina visserligen kommer behöva ändra sin relation till Nordkorea, men det betyder för den saken skull inte att man kommer liera sig med USA och Sydkorea i frågan. Man kommer i stället svara på Nordkoreas politiska utspel på de vis man anser lämpligt.
A Russia-China Alliance Brewing? – Då Xi Jinping besökte Ryssland, fick han ett hjärtligt mottagande och flera avtal om handel och samarbete utarbetades. De får The Diplomat att tala om en renässans i relationen de båda länderna emellan. På många vis finns alla förutsättningar. Kina vill köpa energi och vapen, två varor som Ryssland gärna säljer. Genom att närma sig varandra får Kina och Ryssland också ökat inflytande i internationella frågor. De båda länderna har ju liknande uppfattningar och mål i frågor som Syrien, Iran och Nordkorea.
INTERNET, TEKNIK & MEDIA
Gady Epstein on The Internet – I förra veckans nyhetsbrev uppmärksammade jag hur Economist hade en specialrapport om Kinas internet, med artiklar om allt från e-handel till mikrobloggar och censur. I denna veckas upplaga av Sinica Podcast intervjuas Gady Epstein, journalisten som skrev samtliga dessa artiklar. För den som inte prenumererar på Economist, eller som inte orkar läsa alla de fjorton sidor som artiklarna omfattar, utgör denna podcast ett bra alternativ för att lättsamt få ett hum om vad som pågår på Kinas internet.
Microsoft Surface dissed in China over warranty policy – För ett par veckor sedan gick Apple ut med en ursäkt till kinesiska kunder, efter att företaget kritiserats i statliga tidningar och tv för bristande garantivillkor. Media verkar har fått blodad tand, och i veckan kom kritik från China National Radio för att Microsoft bara ger ett års garanti till kunder i Kina som köper företagets surfplattor. CNet News intervjuar författaren till en bok med namn ”The Party Line: How the Media Dictates Public Opinion in Modern China”, som menar att detta fall är en kopia av vad som skedde då Apple nyligen hängdes ut.
In Hong Kong, a Sanctuary for Banned Books – Hongkong har länge varit en stad där kinesiska turister kan få tag på filmer och litteratur som är förbjudna på Kinas fastland. The Atlantic publicerade i veckan en intervju med Paul Tang, ägare till den lilla bokaffären ”People’s Recreation Community”, som specialiserar sig på just denna slags böcker. Halva bokaffären består av böcker om kinesisk politik, och Paul uppskattar att 90 procent av kunderna som köper dessa böcker är kineser, som sedan tar med sig dem till fastlandet. Populära titlar innefattar Zhao Ziyangs ”Prisoner of the State”, samt diverse böcker om skandalpolitikern Bo Xilai.
ENERGI & MILJÖ
Amid China air, water pollution, soil survey reveals century-old heavy metals – Under de senaste 30 åren har Kinas jordbruksproduktion nästan dubblats, trots en mindre arbetsstyrka på fälten. Reuters skrev dock i veckan att denna utveckling har stått Kina dyrt i form av förgiftad åkerjord, då användningen av konstgödning och bekämpningsmedel ökat snabbt. Vid sidan av detta har det snabbt växande antalet industrier också förgiftad marken med bland annat kadmium, bly och arsenik. Den smutsiga åkerjorden innebär att mat och grödor förgiftas, vilket tros leda till den höga utbredningen av cancer och födelsedefekter i många av Kinas gamla industriella områden.
Why Leave Job in Beijing? To Breathe – Enligt Wall Street Journal, har det på senare tid blivit allt svårare för företag att locka kompetent personal till Peking. Anledningen är de fruktansvärda luftföroreningarna, som ju uppmärksammades i media världen över denna vinter. En intervjuad chef vid BMW menar att många potentiella mellanchefer undviker att komma till Peking att arbeta på grund av oro för sina barn, eller för att andra familjemedlemmar inte vill följa med och bosätta sig i smogen. Det talas i artikeln också om att allt fler västerlänningar som redan jobbar i Peking nu lämnar staden av samma skäl.
The Beijing Patient: How Smog Changed Two Lives – China Digital Times översatte i veckan en artikel från China Weekly, angående hur Pekings smog har förändrat livet för en kvinna som drabbats av cancer, och dennes dotter som nu måste se efter henne. Kvinnan, 49 år gammal, har ådragit sig lungcancer vilket enligt doktorerna på Wangjing Hospital i Peking har att göra med stadens föroreningar. Då hennes dotter lyckades övertala dem att låta mamman åka hem under det kinesiska nyåret, fick hon fira högtiden iförd syrgasmask. Cancer är nu den vanligaste av alla dödsorsaker i Peking.
Hong Kong Air Pollution ‘Very High’ in Central – Det är inte bara Peking som lider av ovanstående problem. Även i Hongkong närmar sig nivåerna av skadliga partiklar i luften allt oftare farliga nivåer. Under tisdagsmorgonen var PM2,5-värdet i stadens centrala delar 102, och i shoppingdistriktet Mongkok 92. Det var faktiskt högre än motsvarande värde i Peking samma dag. Då siffran överstiger 100 råds hongkongbor med respiratoriska problem att hålla sig borta från hårt områden med tung trafik.
China’s wind power generation up 41% in 2012 – Till sist en god miljönyhet för att väga upp de ovanstående domedagsprofetiorna. Den energi som alstrades från vindkraft i Kina steg enligt nyhetsbyrån Xinhua med 41 procent under fjolåret. Xinhua menar också att förra årets vindkraft ”sparade” 36,28 miljoner ton kol och 167 miljoner ton vatten. Vindkraften utgjorde dock förra året endast två procent av landets sammanlagda produktion av elektricitet.
SAMHÄLLE, KULTUR OCH HÄLSA
China bird flu: Reported H7N9 cases rise to 60 – Antalet fall av den nya fågelinfluensan H7N9 i Kina är nu upp i 60, varav 13 insjuknade redan har avlidit. Enligt BBC så tror de kinesiska myndigheterna att människor får viruset genom kontakt med smittade djur, och även WHO säger att det ännu inte är något som tyder på att H7N9 smittar mellan människor. För några dagar sedan kom också det första rapporterade fallet i Peking där en sjuårig flicka insjuknade. Den folkrika provinsen Henan fick också sina två första smittofall i veckan.
Symptom-Free Bird Flu Case Suggests Wider H7N9 Spread – En oroande artikel från Bloomberg denna morgon uppger att en fyraårig pojke i Peking har smittats med fågelinfluensan utan att visa några symptom. Pojken ska ha bott i närheten av den sjuåriga flicka som redan har H7N9. I de tidigare 60 fall som upptäckts har alla smittade personer visat allvarliga symptom, men denna pojke kan enligt intervjuade experter innebära att spridningen av smittan är större än man tidigare befarat. Pojken var en av 24 personer som testades i samband med den insjuknade sjuåriga flickan.
Convincing Chinese Bird Flu Is Unrelated to Dead Pigs – Bloomberg skriver också om hur myndigheterna kämpar med att vinna allmänhetens förtroende då det gäller information om H7N9. Efter att skandaler som SARS och förgiftat mjölkpulver tystats ned, är det svårt för kineser att tro på framför allt lokala politikers uttalanden om fågelinfluensan. Detta kan särskilt ses på internet, där flera mikrobloggare i veckan påstått att Kinas värsta visur är det som får landets tjänstemän att ljuga. Situationen gör också att rykten lätt uppstår, eftersom många ser till internet och bloggar snarare än officiella källor då det gäller information om smittan.
China: Woman Dies After Forced Sterilization – Det har på senare tid talats mycket om att Kinas ettbarnspolitik är under uppluckring, och att åtgärder eller straff för att bryta mot denna är mildare nu än tidigare. Men hemska fall utspelar sig dock fortfarande. I veckan skrev Womens Rights Without Frontiers om en 42-årig kvinna i provinsen Hubei, som tvångssteriliserades på order av tjänstemän inom den lokala familjeplaneringsenheten, trots läkares varning om att proceduren var livshotande. Kvinnan dog mycket riktigt, och lämnade en man och två barn efter sig, varav det yngsta barnet bara var två år gammalt. Steriliseringen ägde rum ”i förberedande syfte”.
China’s Theaters May Soon Show Tarantino Film – Då Quentin Tarantinos nya film ”Django Unchained” skulle ha premiär i Kina denna vecka, drogs den samma dag bort från landets biografer av censurmyndigheten. Ingen vidare förklaring gavs, även om bland annat New York Times tror att det har att göra med den stora mängd grafiska våld som filmen innehåller. Det plötsliga tillbakadragandet var oväntat, eftersom alla filmer som visas på bio i Kina går genom en grundlig granskning innan de sätts upp i programmet. Filmen förväntas komma upp på Kinas biografer igen, så snart censurmyndigheten har lekt färdigt med saxen.
For Gay Chinese, Getting Married Means Getting Creative – Artikel från The Atlantic om hur homosexuella män i allt större utsträckning gifter sig med homosexuella kvinnor i Kina, för de båda ska kunna leta partners på eget håll, och samtidigt ge sin familj och omgivning skenet av att vara ”normala”. I Kina sågs homosexualitet som en mental sjukdom ända in på 2000-talet, och pressen från föräldrar att skaffa barn har blivit större under ettbarnspolitiken, då många unga i dag kineser inte har några syskon. Många har därför fallit helt för pressen utifrån. I artikeln citeras en professor säga att det finns omkring 20 miljoner homo- eller bisexuella män i Kina, varav cirka 80 procent uppskattas vara gifta med kvinnor som är straight.